聖人宥天下,幽鑰動圜狴。六甲迎黃氣,三元降紫泥。
籠僮上西鼓,振迅廣陽雞。歌舞將金帛,汪洋被遠黎。
聖人寬宥天下,牢獄的門閂也爲之鬆動。
六甲之神迎着黃色雲氣,天地人三氣降臨到紫色的印泥上。
書童在西邊敲起鼓,像那廣陽雞一樣迅速振動。
用歌舞和金銀財帛,廣泛地施恩於遠方的百姓。
需注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出原詩詞的意境和韻味,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和多義性。
杂诗三首·其三
古意呈补阙乔知之 / 独不见
夜宿七盘岭
遥同杜员外审言过岭
寒食
侍宴安乐公主新宅应制
关山月
古歌
七夕曝衣篇
奉和圣制同皇太子游慈恩寺应制
同工部李侍郎適访司马子微
兴庆池侍宴应制
三日独坐驩州思忆旧游
杂诗三首(一本连前春闺作杂诗四首)
入卫作
郊庙歌辞。享龙池乐章。第三章
从驩州廨宅移住山间水亭赠苏使君
横吹曲辞。出塞