秦雞常下雍,周鳳昔鳴岐。此地推雄撫,惟良寄在斯。
家傳七豹貴,人擅八龍奇。高傳生光彩,長林嘆別離。
天人開祖席,朝寀候徵麾。翠帟當郊敞,彤幨向野披。
芃芃秋麥盛,苒苒夏條垂。奏計何時入,臺階望羽儀。
秦地的雞經常在雍州下蛋,周時的鳳凰昔日在岐山鳴叫。
這個地方推崇英雄的安撫治理,唯有賢良寄託在這裏。
家族傳承七豹般的顯貴,人才擁有八龍般的奇特。
高遠的聲譽產生光彩,長長的樹林嘆息別離。
天子和衆人擺設祖餞的宴席,朝廷的官員等候出征的旗幟。
翠色的帷帳對着郊外敞開,紅色的帷帳朝着野外披掛。
繁茂的秋麥很興盛,草木柔弱的夏條低垂。
奏報政績什麼時候能送入,在臺階上盼望傑出人才的儀態。