孤鶩披霞,歸鞍卸日,晚香菊自寒城。虛館燈閒,征衫塵浣,夜深何處砧聲。亂蛩催怨,月明裏、依稀數星。雲山迢遞,猶誤歸期,方寸遍縈。
秋風燕送鴻迎。最憐堤柳,白露先零。倦倚樓高,恨隨天遠,桂風和夢俱清。故人千里,記翦燭、西窗賦成。相如憔悴,宋玉淒涼,酒恨花情。
孤單的野鴨身披霞光,騎馬歸來卸下夕陽,晚秋的香菊在寒城中獨自綻放。
空寂的館舍燈光清閒,出征的衣衫洗淨征塵,深夜裏何處傳來搗衣之聲。
雜亂的蟋蟀催促着哀怨,明月當中,依稀能看到幾顆星星。
雲霧繚繞的山巒遙遠,依然耽誤了歸期,心緒到處縈繞。
秋風中燕子送大雁迎。
最憐惜堤岸的柳樹,白露首先凋零。
疲倦地倚靠在高樓之上,愁恨隨着天空遙遠,桂花的風與夢都很悽清。
故人在千里之外,記得在西窗剪燭一同作詩。
司馬相如面容憔悴,宋玉境遇淒涼,對酒的遺憾和對花的情思。