我昔曾上五老峯,白雲盡處看青松。
中有兩樹如飛龍,正與夏迪畫者同。
夏迪畫鬆得鬆趣,個個乃是廊廟具。
貞固不特凌雪霜,偃蹇猶能吐煙霧。
蒼髯獵獵如有聲,鐵甲半掩苔花青。
六月七月炎火生,對此似覺形神清。
丈人兀坐誠有道,豈比商山採芝皓?有琴屏卻不須彈,而今世上知音少。
我過去曾經登上五老峯,在白雲的盡頭去觀賞青松。
其中有兩棵青松宛如飛龍,正好和夏迪所畫的一樣。
夏迪畫鬆能畫出鬆的意趣,每一棵都有成爲朝廷棟樑的資質。
堅貞穩固不僅僅能抵禦雪霜,屈曲盤繞還能夠吐出煙霧。
那青色的鬍鬚飄動好像有聲音,鐵甲般的樹皮半掩着青苔。
六月七月炎熱的火焰產生,面對它似乎感覺身心清爽。
老人安然獨坐確實有其道理,怎能比得上商山採摘靈芝的四皓呢?有琴在屏風後面卻不需要彈奏,因爲如今世上知音太少了。