冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。

出自元代王冕的 《白梅

翻譯: 在冰天雪地的樹林中生長着它(此身可理解爲梅花),它不像桃花李花那樣,混雜在世俗的塵囂中。

賞析: 這兩句詩以簡潔而有力的語言,塑造出一種高潔脫俗的形象。詩人將梅花置身於冰雪林中,突出其堅韌與孤傲。它不與桃李同流合污,混於世俗芳塵之中,展現出梅花堅守自我、不隨波逐流的品質。這種對比手法,更凸顯了梅花的獨特與高貴,也寄託了詩人對高尚品格的追求和讚美。

白梅

王冕 (元代)

冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。

忽然一夜清香發,散作乾坤萬里春。

白梅譯文

白梅生長在有冰有雪的樹林之中,並不與桃花李花混在一起,淪落在世俗的塵埃之中。

忽然間,這一夜清新的香味散發出來,竟散作了天地間的萬里新春。

冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。相關圖片

冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。

更多王冕的名句

慈母倚門情,遊子行路苦。
舉頭望雲林,愧聽慧鳥語。
不要人誇顏色好,只留清氣滿乾坤。
民人籍征戍,悉爲弓矢徒。

更多王冕的詩詞