悲苦行

王冕
王冕 (元代)

悲風吹沙墮空屋,老烏號鳴屋上木。

誰家男子從遠征?父母妻孥相送哭。

哭聲嗚咽已別離,道旁復對行人悲。

去者一心事,悲者百感隨。

前年鬻大女,去年賣小兒。

皆因官稅迫,非以飢所爲。

布衣磨盡草衣折,一冬幸喜無霜雪。

今年老小不成羣,賦稅未知何所出。

昨夜忽驚雷破山,北來暴雨如飛湍。

此時江南正六月,酸風入骨生苦寒。

東村西村無火色,癡雲著地如墨黑。

瞶翁瞽嫗相喚忙,屋漏牀牀眠不得。

開門不敢大聲語,門外磨牙多猛虎。

自來住此十世餘,古老未嘗罹此苦。

我感此情重嘆籲,不覺淚下沾裳裾。

安得壯士挽天河?一洗煩鬱清九區,坐令爾輩皆安居!

悲苦行翻譯

悲涼的風吹着沙塵墜入空屋,老烏鴉在屋頂的木頭上哀號鳴叫。

是誰家的男子要去遠方征戰?父母妻子兒女相送痛哭。

哭聲嗚咽着已經分別,在道路旁邊又對着過往行人訴說悲傷。

離開的人一心想着出征之事,悲傷的人百感交集相隨。

前年賣掉了大女兒,去年賣掉了小兒子。

都是因爲官府的賦稅逼迫,並非是因爲飢餓才這麼做。

粗布衣服穿破了草衣也折損了,一個冬天幸好沒有霜雪。

今年一家老小不成羣了,賦稅不知道從哪裏出。

昨夜忽然驚雷震破山巒,從北面而來的暴雨如同急流。

此時江南正是六月,酸苦的風侵入骨頭生出苦寒之感。

東村西村沒有煙火氣息,愚癡的雲着地如同墨一樣黑。

耳聾的老翁和老婦相互呼喊着忙碌,房屋漏雨每張牀都沒法睡。

打開門不敢大聲說話,門外有磨牙的很多猛虎。

自從住在這裏十幾代了,古老以來不曾遭遇這樣的痛苦。

我感慨這種情況重重地嘆息,不知不覺淚水流下沾溼了衣裳。

哪裏能有壯士牽引天河之水?一次洗淨煩惱鬱悶使九州都清新,讓你們這些人都能安心居住!

更多王冕的名句

慈母倚門情,遊子行路苦。
舉頭望雲林,愧聽慧鳥語。
不要人誇顏色好,只留清氣滿乾坤。
民人籍征戍,悉爲弓矢徒。
冰雪林中著此身,不同桃李混芳塵。

更多王冕的詩詞