去年江北多飞蝗,今年江南多猛虎。
白日咆哮咋行人,人家不敢开门户。
长林空谷风飕飕,四郊食尽耕田牛。
残膏剩骨委丘壑,髑髅啸雨无人收。
老乌衔肠上古树,仰天乌乌为谁诉?逋逃茫茫不见归,归来又苦无家住。
老翁老妇相对哭,布被多年不成幅。
天明起火无粒粟,那更打门苛政酷。
折胫断肘无全民,我欲具陈述难具陈。
纵使移家向廛市,破獍□□喧成群。
去年江北有很多飞蝗,今年江南有很多凶猛的老虎。
白天大声吼叫惊吓行人,人们都不敢打开家门。
长长的树林和空旷的山谷中风声飕飕,四周郊外能吃的都吃光了连耕田的牛也没了。
残余的骨肉被丢弃在山谷中,髑髅在雨中呼啸却没人收拾。
老乌鸦衔着肠子飞上古老的树,仰天长叫它是在向谁诉说?逃亡的人茫茫然不见回来,回来又痛苦地没有家可以居住。
老翁和老妇相对哭泣,布被用了多年都已经不成样子了。
天亮了生火却没有一粒米粟,那更有敲门的严酷苛政。
折断腿和胳膊没有完整的人,我想要详细述说却难以详细陈说。
即使把家搬到城市里,恶人也会喧闹成群。
需要注意的是,原文中“破獍□□”处有缺失,我根据上下文进行了适当的推测和表述。