江畔老人愁

崔顥
崔顥 (唐代)

江南年少十八九,乘舟欲渡青溪口。青溪口邊一老翁,

鬢眉皓白已衰朽。自言家代仕梁陳,垂朱拖紫三十人。

兩朝出將復入相,五世疊鼓乘朱輪。父兄三葉皆尚主,

子女四代爲妃嬪。南山賜田接御苑,北宮甲第連紫宸。

直言榮華未休歇,不覺山崩海將竭。兵戈亂入建康城,

煙火連燒未央闕。衣冠士子陷鋒刃,良將名臣盡埋沒。

山川改易失市朝,衢路縱橫填白骨。老人此時尚少年,

脫身走得投海邊。罷兵歲餘未敢出,去鄉三載方來旋。

蓬蒿忘卻五城宅,草木不識青谿田。雖然得歸到鄉土,

零丁貧賤長辛苦。採樵屢入歷陽山,刈稻常過新林浦。

少年欲知老人歲,豈知今年一百五。君今少壯我已衰,

我昔少年君不睹。人生貴賤各有時,莫見羸老相輕欺。

感君相問爲君說,說罷不覺令人悲。

江畔老人愁翻譯

江南有個十八九歲的年輕人,乘船想要渡過青溪口。

青溪口邊有一個老翁,兩鬢眉毛都已雪白,身體已經衰老腐朽。

他自己說他家世代在梁朝和陳朝爲官,有三十人擔任高官顯爵。

歷經兩朝有出爲將領又入朝爲宰相的,歷經五代能連續乘坐硃紅色車輪的車子。

他的父兄三代都娶了公主,他的子女四代都成爲妃嬪。

在南山有被賜予的田地連接着皇家園林,在北宮有豪華的宅第連着帝王宮殿。

直說榮華富貴沒有停歇,卻沒察覺山崩海要枯竭。

戰亂闖入了建康城,煙火連續燒到了未央宮。

士大夫和學子陷入了刀鋒劍刃中,優秀的將領和名臣都被埋沒。

山川改變失去了市井朝廷,道路縱橫填滿了白骨。

這老人在那時還年輕,脫身逃走跑到了海邊。

戰爭停止一年多還不敢出來,離開家鄉三年後纔回來。

在蓬蒿中忘記了在五城的住宅,草木都不認識青溪的田地。

雖然得以回到家鄉,卻孤獨貧賤長久地辛苦。

屢次進入歷陽山砍柴,常常經過新林浦割稻。

年輕人想要知道老人的年齡,哪裏知道今年已經一百零五歲。

你現在年輕力壯我卻已經衰老,我往昔年輕的時候你沒看到。

人生的富貴貧賤各有其時候,不要看到年老瘦弱就輕視欺負。

感謝你詢問所以爲你講述,講完後不禁讓人感到悲傷。

更多崔顥的名句

黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
君家何處住,妾住在橫塘。
停船暫借問,或恐是同鄉。
昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
借問路傍名利客,何如此處學長生。
岧嶢太華俯鹹京,天外三峯削不成。
單于莫近塞,都護欲臨邊。
征馬去翩翩,城秋月正圓。
輕舟去何疾,已到雲林境。

更多崔顥的詩詞