翻譯: 離別的心情用什麼來贈別呢?我自有如冰在玉壺那樣高潔純淨的真情(可相贈)。
賞析: 這兩句詩意境深遠,情感真摯。“離心何以贈”以問句起筆,凸顯出分別時的無措與茫然,不知拿什麼來慰藉這即將遠去的心。而“自有玉壺冰”給出了答案,以玉壺中的冰象徵着純淨與堅定。表明情誼如冰般純粹,不爲世俗所染,縱有離別,真心不改。短短兩句,言簡意賅,將離別的愁緒與真摯的友情完美融合,令人回味無窮。
寒冷的更點長夜裏敲個不停,清涼的夜晚像秋天中那麼澄澈。
離別的時候心裏拿什麼贈送給你,我這自有如裝在玉壺裏的冰一樣純潔的真情。