漢地行逾遠,燕山去不窮。城荒猶築怨,碣毀尚銘功。
古戍煙塵滿,邊庭人事空。夜關明隴月,秋塞急胡風。
倚伏良難定,榮枯豈易通。旅魂勞泛梗,離恨斷徵蓬。
蘇武封猶薄,崔駰宦不工。惟餘北叟意,欲寄南飛鴻。
在漢地前行越走越遠,到燕山去沒有盡頭。
城牆荒蕪仍然帶着築城的哀怨,石碑毀壞但還銘刻着功績。
古老的戍堡煙塵瀰漫,邊境的人事已空。
夜晚關門時明亮的隴地月光,秋天邊塞上急驟的胡地之風。
福禍相依實在難以確定,榮耀與枯萎豈能輕易通曉。
旅途的魂魄勞累如同漂泊的浮萍,離別的愁恨像斷開的飛蓬。
蘇武的封賞還是很微薄,崔駰的仕途也不順利。
只有那北方老者的心意,想要寄託給向南飛去的鴻雁。