蓬轉俱行役,瓜時獨未還。魂迷金闕路,望斷玉門關。
獻凱多慚霍,論封幾謝班。風塵催白首,歲月損紅顏。
落雁低秋塞,驚鳧起暝灣。胡霜如劍鍔,漢月似刀環。
別後邊庭樹,相思幾度攀。
四處輾轉都在奔波服役,瓜熟時節還獨自未能歸還。
精神迷失在皇宮的道路上,極目遠望已看不見玉門關。
進獻凱旋之功常慚愧比不上霍去病,談論封賞幾次推辭如班超。
風塵催促着頭髮變白,歲月損害了美麗容顏。
大雁在秋寒的邊塞低飛,驚起的野鴨在暮色的水灣飛起。
胡地的寒霜如同劍刃,漢地的明月好似刀環。
分別後那邊疆的樹木,多少次因思念而攀爬。