東風不住。幾陣黃梅雨。風外曉鶯聲,怨飄零、花殘春暮。鴛鴦散後,供了十年愁,懷舊事,想前歡,忍記丁寧語。
塵昏青鏡,休照孤鸞舞。煙鎖鳳樓空,問吹簫、人今何處。小窗驚夢,攜手似平生,陽臺路。行雲去。目斷山無數。
東風不停吹拂。
下了好幾陣黃梅時節的雨。
風外傳來清晨黃鶯的叫聲,哀怨着花朵飄零、春天在暮春時凋零。
鴛鴦離散之後,帶來了長達十年的憂愁,懷念過去的事情,想起從前的歡樂,怎忍去記起那些殷切叮囑的話語。
灰塵使青銅鏡昏暗,不要再去照那孤獨的鸞鳥起舞。
煙霧封鎖了鳳樓變得空空蕩蕩,試問那吹簫的人如今在何處。
小窗使我從夢中驚醒,攜手的樣子彷彿還如平常,那陽臺的路。
如行雲般飄去。
目光盡頭是無數的山巒。