水調歌頭 其二

朱敦儒
朱敦儒 (宋代)

白日去如箭,達者惜分陰。問君何苦,長抱冰炭利名心。冀望封侯一品,僥倖昇仙三島,不死解燒金。聽取百年曲,三嘆有遺音。會良朋,逢美景,酒頻斟。昔人已矣,松下泉底不如今。幸遇重陽佳節,高處紅萸黃菊,好把醉鄉尋。澹澹飛鴻沒,千古共銷魂。

水調歌頭 其二翻譯

白天離去如同飛箭,通達的人珍惜每一分光陰。

問你爲何苦苦地,長久懷着如冰炭般對名利的心思。

期望被封侯達到一品高位,僥倖能昇仙到三島,不死去探究煉丹求長生。

聆聽那百年的樂曲,多次嘆息有遺留的音韻。

會見良朋好友,遇到美好景色,頻繁地斟酒。

往昔的人已經不在了,松樹下泉底也比不上現在。

幸好遇上重陽佳節,在高處有紅色的茱萸黃色的菊花,正好去尋找那醉酒之鄉。

淡淡飛翔的鴻雁消失了,千古以來一起讓人銷魂。

更多朱敦儒的名句

世事短如春夢,人情薄似秋雲。
幸遇三杯酒好,況逢一朵花新。
玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。
曲終人醉。多似潯陽江上淚。
日日深杯酒滿,朝朝小圃花開。
我是清都山水郎,天教分付與疏狂。
扁舟去作江南客,旅雁孤雲。
美人慵翦上元燈,彈淚倚瑤瑟。
霧冷笙簫,風輕環佩,玉鎖無人掣。
日落波平。愁損辭鄉去國人。

更多朱敦儒的詩詞