憑高望遠,雲斷路迷,山簇暮寒悽緊。蘭菊如斯,燕子怎知秋盡。想閨中、錦換新翻暈。自解佩匆匆散後,鴛鴦到今難問。
只得愁成病。是悔上瑤臺,誤留金枕。不忍相忘,萬里再尋音信。奈飄風、不許蓬萊近。又一番、凍雨淒涼,送歸鴻成陣。
登上高處向遠方眺望,白雲阻斷了視線,道路迷失,山巒聚集,傍晚的寒意濃烈緊迫。
蘭花菊花依然如此,燕子怎麼知道秋天已經到盡頭。
想到閨房中、錦繡被新換了花樣而有了暈色。
自從解下玉佩匆匆分別之後,像鴛鴦那樣的親密關係到現在也難以詢問。
只落得憂愁成病。
是後悔登上瑤臺,錯誤地留下了金枕。
不忍心相互忘卻,不遠萬里再次去尋找音信。
無奈狂風,不讓靠近蓬萊仙境。
又有一番寒雨淒涼,送那回歸的大雁成羣飛過。