念奴嬌

朱敦儒
朱敦儒 (宋代)

晚涼可愛,是黃昏人靜,風生萍葉。誰做秋聲穿細柳,初聽寒蟬悽切。旋採芙蓉,重薰瀋水,暗裏香交徹。拂開冰簟,小牀獨臥明月。

老來應免多情,還因風景好,愁腸重結。可惜良宵人不見,角枕蘭衾虛設。宛轉無眠,起來閒步,露草時明滅。銀河西去,畫樓殘角嗚咽。

念奴嬌翻譯

傍晚的清涼讓人喜愛,正是黃昏時分人們安靜下來,風在浮萍葉子上吹過。

是誰做出那穿過細柳的秋聲,剛開始聽到寒蟬悽切的鳴叫。

隨即採摘芙蓉花,又重新薰起瀋水香,在暗地裏香氣交織融通。

拂開冰涼的竹蓆,獨自在小牀上伴着明月躺下。

年老了應該避免多情,卻還是因爲這美好的風景,又使愁腸重新糾結。

可惜這美好的夜晚卻見不到那個人,角枕和錦被都白白地放置着。

輾轉反側難以入眠,起來隨意散步,帶着露水的小草時而明亮時而昏暗。

銀河向西流去,畫樓上殘損的角聲在嗚咽。

更多朱敦儒的名句

世事短如春夢,人情薄似秋雲。
幸遇三杯酒好,況逢一朵花新。
玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。
曲終人醉。多似潯陽江上淚。
日日深杯酒滿,朝朝小圃花開。
我是清都山水郎,天教分付與疏狂。
扁舟去作江南客,旅雁孤雲。
美人慵翦上元燈,彈淚倚瑤瑟。
霧冷笙簫,風輕環佩,玉鎖無人掣。
日落波平。愁損辭鄉去國人。

更多朱敦儒的詩詞