素秋天氣,是登山臨水,昔人悲處。我遇清時無個事,好約鶯遷鴻翥。旋整蘭舟,多攜芳醞,笑裏輕帆舉。松江纜月,望雲飛棹延佇。
別乘文雅風流,新詞光萬丈,珠連錦聚。恨不同遊,指浩渺、玉宇瓊樓相付。桂子收香,蟾輝採露,暫輟尊前舞。絲囊封寄,倩他雙翠銜去。
在這清冷的秋日天氣裏,正是登山臨水的時候,也是過去的人悲傷的地方。
我遇到清平時代沒什麼事情,正好約定像黃鶯飛翔大雁高飛一樣。
很快整理好木蘭舟,多帶着芳香的美酒,笑着讓輕快的船帆升起。
在松江上繫住月光,望着雲飄飛船槳長久佇立。
別的乘車的人溫文爾雅風流倜儻,新寫的詞光芒萬丈,如珍珠連貫錦緞聚集。
遺憾不能一同遊覽,指向浩渺的天空、美玉般的樓宇交付思念。
桂子收集香氣,月光采集露水,暫且停下在酒樽前的舞蹈。
用絲囊封好寄去,讓那一雙翠鳥銜着離去。