犬戎廢東獻,漢使馳西極。長策問酋渠,猜阻自夷殛。
容發徂邊歲,旌裘敝海色。五年一見家,妻子不相識。
武庫兵猶動,金方事未息。遠圖待才智,苦節輸筋力。
脫刀贈分手,書帶加餐食。知君萬里侯,立功在異域。
犬戎廢棄了向東的進獻,漢的使者奔馳到西邊極遠之地。
長遠的策略詢問那些首領,猜忌阻礙就會自然被消滅。
容顏改變是在戍守邊疆的歲月裏,旌旗和皮衣都被海風吹得破舊變色。
五年才見一次家,妻子都認不出自己。
武器庫中的兵器還在動用,西邊的戰事還沒有停止。
遠大的圖謀等待有才智的人,艱苦的節操靠的是付出精力。
解下佩刀贈送給分別的人,書信中囑咐多喫飯加餐。
知道你是萬里封侯的人,立功在遙遠的異國他鄉。