奉和聖制春中興慶宮酺宴應制

張說
張說 (唐代)

千齡逢啓聖,萬域共來威。慶接郊禋後,酺承農事稀。

御樓橫廣路,天樂下重闈。鸞鳳調歌曲,虹霓動舞衣。

合聲雲上聚,連步月中歸。物睹恩無外,神和道入微。

鎬京陪樂飲,柏殿奉文飛。徒竭秋雲影,何資春日暉。

奉和聖制春中興慶宮酺宴應制翻譯

千年遇到聖明君主開啓新篇,萬方地域都共同來顯威。

歡慶在郊外祭祀之後,宴飲承接在農事稀少之時。

帝王的高樓橫在寬廣的道路上,天上的音樂從幽深的宮闈中傳出。

鸞鳳和諧地調整着歌曲,虹霓飄動着舞動的衣裳。

和聲在雲端聚集,連續的腳步在月光中歸去。

萬物目睹恩情沒有內外之分,精神與大道和諧細微入裏。

在鎬京陪同歡樂飲酒,在柏殿恭敬地奉行文書飛傳。

白白耗費秋天雲影般的時光,哪裏依靠春天陽光般的光輝。

更多張說的名句

軍中宜劍舞,塞上重笳音。
東壁圖書府,西園翰墨林。

更多張說的詩詞