寒灰飛玉琯,湯井駐金輿。既得方明相,還尋大隗居。
懸泉珠貫下,列帳錦屏舒。騎遠林逾密,笳繁谷自虛。
門旗塹復磴,殿幕裹通渠。舞鳳迎公主,雕龍賦婕妤。
地幽天賞洽,酒樂御筵初。菲才叨侍從,連藻愧應徐。
寒冷的灰燼在玉製的管中飛散,溫泉邊停下了帝王的車駕。
已經獲得了明亮的方向,還去尋找大隗居住的地方。
懸空的泉水像珠子連貫地落下,排列的帳幕如錦屏舒展。
騎馬遠去樹林愈發茂密,胡笳聲頻繁山谷自然顯得空寂。
門前旗幟處在塹壕和層層臺階之間,宮殿的帷幕包裹着通暢的水渠。
鳳凰飛舞迎接公主,精心雕飾的龍是爲婕妤而賦。
地方幽靜上天的賞賜和諧融洽,在酒宴歡樂中開始了帝王的筵席。
我這淺薄的才能承蒙侍從之職,連續的辭藻慚愧比不上應瑒、徐幹。