杞梓滯江濱,光華向日新。難兄金作友,媚子玉爲人。
山水含秋興,池亭借善鄰。檐松風送靜,院竹鳥來馴。
翠斝吹黃菊,雕盤鱠紫鱗。緩歌將醉舞,爲拂繡衣塵。
杞樹和梓樹滯留在江邊,光輝光彩每日都在更新。
傑出的兄長以金作爲朋友,嫵媚的人如美玉般。
山水蘊含着秋日的情致,池塘亭子藉助着好鄰居。
房檐上的松林風送來寧靜,院子裏的竹子引來馴順的鳥。
翠色的酒器中吹着黃色的菊花,雕刻的盤子上盛着切成細片的紫魚。
慢慢地歌唱伴隨着醉酒般的舞蹈,爲拂去繡衣上的灰塵。
需注意,這樣的翻譯只是儘量用現代中文來表述其大致意思,難以完全精確地傳達出古詩詞的韻味和意境。
岳州别子均
荆州亭入朝
蜀道后期
九日进茱萸山诗五首 其二
九日进茱萸山诗五首 其五
恩赐乐游园宴
赠工部尚书冯公挽歌三首 其二
对酒行巴陵作
杂曲歌辞。舞马千秋万岁乐府词
九日进茱萸山诗五首 其三
岳州九日宴道观西阁
奉和圣制春日幸望春宫应制
邺都引
送梁六自洞庭山作
恩制赐食于丽正殿书院宴赋得林字
咏瓢
奉和圣制太行山中言志应制
春雨早雷
和尹从事懋泛洞庭
元朝(一作幽州元日)