端午三殿侍宴應制探得魚字

張說
張說 (唐代)

小暑夏弦應,徽音商管初。願齎長命縷,來續大恩餘。

三殿褰珠箔,羣官上玉除。助陽嘗麥彘,順節進龜魚。

甘露垂天酒,芝花捧御書。合丹同蝘蜓,灰骨共蟾蜍。

今日傷蛇意,銜珠遂闕如。

端午三殿侍宴應制探得魚字翻譯

小暑時節應和着夏天的絃樂,清脆的樂音從商管中最初傳出。

希望帶着長命縷,來延續那深厚的恩情。

宮殿的三重門簾捲起珍珠簾子,衆多官員登上玉石臺階。

輔助陽氣曾用麥和豬,順應時節進獻龜和魚。

甘露如同從天上垂下的美酒,靈芝花捧着皇帝的詔書。

混合丹藥如同蝘蜓,焚燒的灰骨和蟾蜍一樣。

今天有了傷蛇的念頭,口銜寶珠就變得殘缺不全了。

需注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些原詩詞的韻味和意境,古詩詞的理解往往具有一定的多義性和靈活性。

更多張說的名句

軍中宜劍舞,塞上重笳音。
東壁圖書府,西園翰墨林。

更多張說的詩詞