所惜绝吟声,不悲君不荣。李端终薄宦,贾岛得高名。
旅葬新坟小,遗孤远俗轻。犹疑随计晚,昨夜草虫鸣。
自闻东蜀病,唯我独关情。若近长江死,想君胜在生。
瘴蒸丹旐湿,灯隔素帷清。冢树僧栽后,新蝉一两声。
所可惜的是再也听不到吟诗的声音,不是悲伤你没有荣华富贵。
李端最终只是官职低微,贾岛却获得了很高的名声。
旅途埋葬新坟很小,遗留下的孤儿被世俗轻视。
还怀疑是跟随计吏来得太晚,昨晚有草虫在鸣叫。
自从听说在东蜀生病,只有我独自关心这件事。
如果靠近长江死去,想着你比活着还好。
瘴气熏蒸着丹旐都潮湿了,灯光隔着白色的帷帐显得凄清。
坟上的树是僧人栽种之后,传来一两声新蝉的叫声。