一卷疏芜一百篇,名成未敢暂忘筌。
何如海日生残夜,一句能令万古传。
七岁侍行湖外去,岳阳楼上敢题诗。
如今寒晚无功业,何以胜任国士知。
一第由来是出身,垂名俱为国风陈。
此生若不知骚雅,孤宦如何作近臣。
一卷内容粗略杂乱的文章有一百篇,名声有成也不敢马上忘记捕鱼的工具(这里指不能忘本)。
怎能像太阳在残夜中升起那样(光彩夺目),一句话就能让它永远流传。
七岁时就侍奉出行到湖外去,在岳阳楼上竟敢题诗。
如今在这寒冷的晚些时候没有功业成就,凭什么能够担当被国士了解呢。
中第一名向来是有出身的,留名都是为国家的风尚陈述。
这一生如果不懂得《离骚》《尔雅》,孤单地为官又如何能做近臣呢。
(以上翻译仅供参考,具体含义可能因对诗词的深入理解不同而有所差异。
)