人生天地间,一死非细事。
识破此条贯,八九分地位。
赵岐图寿藏,杜牧拟墓志。
祭文潜自撰,荷锸伶常醉。
此等蜕浮生,见解已不易。
齐物逍遥游,大抵蒙庄意,圣门有大法,学者必孔自。
知生未了了,未到知死地。
原始则返终,终始本一致。
后来得西铭,精蕴发洙泗。
吾体天地塞,吾气天地帅。
一节非践形,终身莫继志。
舜功禹顾养,参全颖锡类。
伯奇令无违,申生恭不贰。
圣贤当其生,无日不惴惴。
彼岂不大观,何苦勤兴寐。
吾顺苟不亏,吾宁始无愧。
人而有所忝,旷达未足智。
卓哉居士翁,方心不姿媚。
蒙谗以去国,七年无怨怼。
风雨三间茅,松楸接苍翠。
斯丘亦乐哉,未老先位置。
宇宙如许大,岂以为敝屣。
当其归去来,致命聊自遂。
天之生贤才,初意岂无为。
民胞物同与,何莫非己累。
君方仕于朝,名高贵所萃。
乾坤父母身,方来日川至。
西铭一篇书,顺事为大义。
请君观我生,姑置末四字。
人生存于天地之间,死亡并不是一件小事。
看透了这一准则,就差不多明白了八九分。
赵岐规划自己的墓地,杜牧预先撰写墓志铭。
祭文自己预先撰写,扛着锹的伶人常常喝醉。
像这样超脱尘世的生活态度,能有这样的见解已经很不容易了。
达到齐物逍遥游的境界,大致是庄子的意旨,儒家圣门有重要法则,学者一定是遵循孔子。
只知道生还不够明白,没有达到知晓死的境地。
推究源头就会回归终点,始终和起点本来是一致的。
后来有了《西铭》,精髓蕴含从洙水泗水发展而来。
我的身体充塞天地之间,我的气息统帅天地。
一个方面如果不能践行正道,终身都难以继承志向。
舜有大功绩,禹注重奉养,曾参完美地做到了颖考叔那样的孝道和推及他人。
伯奇能遵行父命,申生恭敬而不违背。
圣贤在他们活着的时候,没有一天不是小心谨慎的。
他们难道不是有宏大的见识,何苦勤奋操心到睡不好觉。
我只要顺从道义而没有亏欠,我就会开始感到无愧。
人如果有羞愧之处,旷达也不足以称为智慧。
卓越的居士老翁,心地正直而不谄媚。
遭受谗言而离开国家,七年都没有怨恨。
风雨中有三间茅屋,松树和楸树连接着苍翠。
这个山丘也很快乐啊,还没老就先安排好了位置。
宇宙如此之大,怎么能把它当作破鞋子一样。
当他辞官归来,传达自己的心意也算是达成心愿了。
上天降生贤才,最初的用意难道是没有作为的吗。
把百姓当作同胞,万物当作同类,哪一样不是自己所操心的。
您正在朝廷为官,名声高贵聚集。
天地是父母的身体,未来的日子还长着呢。
《西铭》这一篇文章,顺从天理做事就是大义。
请您看看我的一生,暂且先不看最后四个字。