感遇·之十七

陳子昂
陳子昂 (唐代)

幽居觀天運。

悠悠念羣生。

終古代興沒。

豪聖莫能爭。

三季淪周赧。

七雄滅秦嬴。

復聞赤精子。

提劍入鹹京。

炎光既無象。

晉虜復縱橫。

堯禹道已昧。

昏虐勢方行。

豈無當世雄。

天道與胡兵。

咄咄安可言。

時醉而未醒。

仲尼溺東魯。

伯陽遁西溟。

大運自古來。

旅人胡嘆哉。

感遇·之十七翻譯

隱居起來觀察上天的運行規律。

長久地掛念着衆多的生靈。

從古至今朝代的興起和衰亡。

豪傑聖人也不能與之抗爭。

三代之末周朝的周赧王衰敗。

戰國七雄最終秦國消滅了其他六國。

又聽說赤精子,提着劍進入咸陽京城。

炎熱的火光已沒有了跡象。

晉朝的敵寇又肆意橫行。

堯帝和禹帝的治國之道已經隱晦不明。

昏庸暴虐的勢力正在盛行。

難道就沒有當世的英雄嗎?是天道讓胡人的兵馬得逞。

唉唉,怎麼能說呢。

時常處於沉醉還沒清醒的狀態。

孔子被困在東魯。

老子隱遁到西邊的大海。

大運自古以來就存在,遠行人又何必嘆息呢。

更多陳子昂的名句

誰知萬里客,懷古正躊躕。
前不見古人,後不見來者。
悠悠洛陽道,此會在何年。
離堂思琴瑟,別路繞山川。
黃屋非堯意,瑤臺安可論?
信蒙雕斫美,常願事仙靈。
憶昔樂生、鄒子,羣賢之遊盛矣。
南登碣石阪,遙望黃金臺。
雄圖竟中夭,遺嘆寄阿衡。
獨舞紛如雪,孤飛曖似雲。

更多陳子昂的詩詞