霜晓无轻颸,长淮净如眼。
招携南山游,老子兴不浅。
不从千步桥,飞度一渔舠。
中流鼓素楫,鲂鱮欻惊跳。
禅叟延游客,匆匆问行色。
千里远京关,浮骖去安适。
长啸指沧浪,濯缨湔我裳。
朱门曳裾地,槐柳自成行。
多年困靴板,未立中人产。
沈痼迫衰迟,求田咄何晚。
神丸傥驻延,投此寄余年。
凿室邻杨氏,然薪系太玄。
早晨的霜天没有轻微的风,长长的淮河清澈得如同眼睛一样。
招呼着一起去南山游玩,我的兴致很浓厚。
不通过那千步桥,快速地驾着一条小渔船飞过。
在水流中间划动白色的船桨,鲂鱼和鱮鱼忽然惊跳起来。
年老的僧人邀请游客,匆忙地询问行程安排。
距离京城千里之远,驾车离去要去何处安适呢。
大声长啸指向沧浪之水,洗涤帽缨清洗我的衣裳。
富贵人家门前拖着衣襟的地方,槐树和柳树自然地排列成行。
多年来被官务束缚,未能建立中等人家的产业。
长久的疾病迫使身体衰老迟缓,谋求田地怎么这么晚呢。
如果神药真能使人延年益寿,那就把这作为寄托度过余生吧。
在杨氏旁边建造房屋,像扬雄那样燃柴研究《太玄经》。