露网朱甍上,风帘翠锁前。
宿衾熏萏菡,朝镜拂漪涟。
津润销金笔,香依扑粉绵。
度闲双陆子,拨恨十三弦。
鹦鹉殷勤语,旃檀委曲烟。
鲛绡乾玉筋,鱼钥限金莲。
团扇酬桃叶,乌丝代杏牋。
朱门长窅窅,白马自翩翩。
难钓三珠树,徒抛七宝鞭。
酒阑应有待,梦破即无缘。
信鹊新秋去,孤蟾後夜圆。
浪言墙外地,的是洞中仙。
在朱红色的屋脊上有露水滴落的网,翠色的门帘在门锁前飘动。
夜里的被子熏染着荷花的香气,早晨的镜子拂拭着水波。
润泽使金笔消融,香气依靠着扑粉的丝绵。
悠闲地玩着双陆棋,拨动着十三弦琴来排遣愁恨。
鹦鹉殷勤地说着话,檀香弯曲着升起烟雾。
鲛人织的绡帕吸干了如玉的泪水,鱼形的钥匙限制着女子的金莲。
用团扇回应桃叶,用乌丝来代替杏笺。
朱红的大门长久深远,白马自行轻快地奔跑。
难以钓取三珠树,白白地抛出七宝鞭。
酒宴结束后应该有所等待,梦破碎了就没有缘分了。
相信喜鹊在新秋离去,孤独的蟾在后夜变圆。
随意说墙外的地方,确实是洞中仙人的所在。