不复怒飞声,朝鸡得擅鸣。
婆娑犹有地,媚灶毕余生。
不再有愤怒起飞的声音,早晨的鸡能够独自鸣叫。
(它)盘旋舞动还有地方,讨好灶神来度过剩余的生命。
需要注意的是,这样的翻译只是一种解释,可能无法完全精准地传达出古诗词的韵味和意境。
绿罗裙·东风柳陌长
登海陵齐云楼
题海陵寓舍四首之三
快哉亭朝暮寓目二首之二
和崔若拙四时田家词四首之一
减字木兰花·冷香浮动
清平乐
蓦山溪
九日雨中作
九日怀京都旧游
小重山
小重山(四之三)
杨柳枝词二首 其一
忆仙姿(九之二)
忆仙姿(九之三)
忆仙姿(九之四)
忆仙姿(九之五)
忆仙姿(九之七)
忆仙姿/如梦令
忆仙姿/如梦令 其四