陰谷不寓暑,風鬆朝露零。
乳溪逗綠筱,琴築聲泠泠。
老石漬金碧,窅然沈列星。
酌此石上泉,餌彼松下苓。
倏欻振飛步,豈徒制頹齡。
何須歷五嶽,即蹈神人庭。
顧餘方有役,俗駕不敢停。
寄音採真子,來卜白雲扃。
幽深的山谷不會留存暑熱,風吹着松樹,早晨的露水滴落。
乳溪戲弄着綠色的細竹,琴築之聲清越動聽。
古老的石頭沾染着金碧之色,深遠地沉浸着排列的星辰。
汲取這石頭上的泉水,食用那松樹下的茯苓。
很快地振奮起飛步,哪裏只是控制衰老的年齡。
何必要遊歷五嶽,就可以踏入神仙的庭院。
只是我還有事務在身,世俗的車馬不敢停歇。
寄信給修道的人,來占卜白雲掩蔽的門扉。