累土三百尺,流火二千年。
人生物数不相待,摧颓故址秋风前。
武灵旧垅今安在,秃树无阴困樵采。
玉箫金镜未销沈,几见耕夫到城卖。
君不见丛台全盛时,绮罗成市游春晖。
一从琱辇闭荒草,萧散行云无复归。
韶魂想像风流在,晴华露蔓犹依稀。
盘纡棘迳撩人衣,禾黍晚成貊貉肥。
层檐碧瓦碎平地,梦作鸳鸯相伴飞。
登临吊古将语谁,城郭人民今是非。
指君看取故时物,南有清流西翠微。
彷徨华表不忍去,岂独辽东丁令威。
堆积的土有三百尺高,像流动的火焰般历经了二千年。
人生和万物的命运不会相互等待,在秋风之前这破败的旧址就已凋零衰败。
赵武灵王旧时的坟茔如今在哪里呢,光秃的树木没有树荫还被樵夫困扰砍伐。
玉箫和铜镜还没有消匿沉沦,几次见到农夫带着它们到城中售卖。
你没有看到丛台在全盛的时候,繁华得如同丝绸集市,人们在春日的阳光下游玩。
自从华美的车辇被荒草掩蔽,那消散的行云就再也没有回来。
美好的灵魂想象中那风流还在,晴天时的花和露水滋润的蔓草还依稀可见。
盘旋曲折布满荆棘的小路会挂住人的衣服,庄稼晚熟而貊貉长得肥壮。
层层的屋檐和碧绿的瓦片都碎落在平地上,梦到像鸳鸯一样相伴飞翔。
登上高处凭吊古迹能跟谁诉说呢,城郭和人民如今已不是过去的样子了。
指着这些让你看看过去的东西,南边有清澈的流水西边有青翠的山峦。
在华表前彷徨不忍离去,难道只有辽东的丁令威(才会如此)。