十分持酒每□□。□□□□□。□计留春,春随人去远。
东流□□□□。□□□、好凭双燕。望断西风,高楼帘暮卷。
非常执着地拿着酒每每(做什么)。
(这里缺失的内容难以准确推测)。
(想着)办法留住春天,春天却随着人远去了。
向东流去的(什么东西)(这里缺失的内容难以准确推测)。
(什么什么)、还好凭借着那双燕子。
望断了西边的风,高楼上的帘子在傍晚时卷起。
由于文本中有较多缺失,可能会影响对整体意思的完整理解和准确翻译。
绿罗裙·东风柳陌长
登海陵齐云楼
题海陵寓舍四首之三
快哉亭朝暮寓目二首之二
和崔若拙四时田家词四首之一
减字木兰花·冷香浮动
清平乐
蓦山溪
九日雨中作
九日怀京都旧游
小重山
小重山(四之三)
杨柳枝词二首 其一
忆仙姿(九之二)
忆仙姿(九之三)
忆仙姿(九之四)
忆仙姿(九之五)
忆仙姿(九之七)
忆仙姿/如梦令
忆仙姿/如梦令 其四