人南渡·兰芷满汀洲

贺铸
贺铸 (宋代)

兰芷满汀洲,游丝横路。罗袜尘生步,迎顾。整鬟颦黛,脉脉两情难语。细风吹柳絮,人南渡。

回首旧游,山无重数。花底深朱户,何处?半黄梅子,向晚一帘疏雨。断魂分付与,春将去。

人南渡·兰芷满汀洲翻譯

香草长满了水中的小洲,飘拂的蛛丝横在路上。

她轻盈的脚步带着扬起的尘埃,迎上来又回首顾盼。

她整理鬟发微蹙双眉,含情脉脉却难以启齿。

微风吹拂着柳絮,她向南方渡水而去。

回头看过去的游乐之处,山峦重重叠叠数不清。

在花丛底下那深深的朱门里面,在什么地方呢?梅子已半黄,傍晚时分一阵稀疏的雨。

这令人断魂的情景托付给,春天就要离去。

更多贺铸的名句

當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。
半竿落日,兩行新雁,一葉扁舟。
欲知方寸,共有幾許清愁,芭蕉不展丁香結。
五更鐘動笙歌散,十里月明燈火稀。
煙橫水際,映帶幾點歸鴉,東風銷盡龍沙雪。
一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨。
惜分長怕君先去,直待醉時休。
斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。
記得綠羅裙,處處憐芳草。
易醉扶頭酒,難逢敵手棋。

更多贺铸的詩詞