绮筵张

贺铸
贺铸 (宋代)

绮绣张筵。粉黛争妍。记六朝、旧数闺房秀,有长圆璧月,永新琼树,随步金莲。

不减丽华标韵,更能唱、想夫怜。认情通、色受缠绵处,似灵犀一点,吴蚕入茧,汉柳三眠。

绮筵张翻譯

华丽的丝织品铺设着筵席。

女子们争奇斗艳。

记得六朝时,向来有许多闺房中的秀丽女子,有长圆如璧的明月,有永远清新的琼树,还有那步步生莲的姿态。

丝毫不减张丽华的风姿韵味,还更能够歌唱、唱出《想夫怜》。

能认识到情感相通、在神色中接受缠绵的时候,就好像灵犀一点通,如同吴地的蚕进入蚕茧,如同汉代的柳树三次休眠。

更多贺铸的名句

當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。
半竿落日,兩行新雁,一葉扁舟。
欲知方寸,共有幾許清愁,芭蕉不展丁香結。
五更鐘動笙歌散,十里月明燈火稀。
煙橫水際,映帶幾點歸鴉,東風銷盡龍沙雪。
一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨。
惜分長怕君先去,直待醉時休。
斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。
記得綠羅裙,處處憐芳草。
易醉扶頭酒,難逢敵手棋。

更多贺铸的詩詞