罗敷歌(采桑子·五之五)

贺铸
贺铸 (宋代)

东亭南馆逢迎地,几醉红裙。凄怨临分。四叠阳关忍泪闻。

谁怜今夜篷窗雨,何处渔村。酒冷灯昏。不许愁人不断魂。

罗敷歌(采桑子·五之五)翻譯

在东亭和南馆这些迎来送往的地方,多次沉醉在红裙女子的陪伴中。

悲伤哀怨面临分别的时候。

一遍又一遍地听着《阳关三叠》强忍着泪水。

有谁怜悯今夜在船篷窗户边的细雨,在什么地方的渔村。

酒已冷却灯火昏暗。

不允许愁苦的人不极度忧伤。

更多贺铸的名句

當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。
半竿落日,兩行新雁,一葉扁舟。
欲知方寸,共有幾許清愁,芭蕉不展丁香結。
五更鐘動笙歌散,十里月明燈火稀。
煙橫水際,映帶幾點歸鴉,東風銷盡龍沙雪。
一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨。
惜分長怕君先去,直待醉時休。
斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。
記得綠羅裙,處處憐芳草。
易醉扶頭酒,難逢敵手棋。

更多贺铸的詩詞