浪淘沙·一葉忽驚秋

賀鑄
賀鑄 (宋代)

一葉忽驚秋。分付東流。殷勤爲過白蘋洲。洲上小樓簾半卷,應認歸舟。

回首戀朋遊。跡去心留。歌塵蕭散夢雲收。惟有尊前曾見月,相伴人愁。

浪淘沙·一葉忽驚秋翻譯

一片樹葉忽然讓人驚覺秋天到了。

(我的思緒)交付給向東流去的江水。

情意懇切地爲經過白蘋洲。

洲上的小樓上簾子半卷着,應該能認出歸來的船隻。

回首留戀過去與朋友的交遊。

蹤跡離去但心意留存。

歌聲消散、夢境如浮雲般收斂。

只有在酒杯前曾經看到的月亮,陪伴着人發愁。

更多賀鑄的名句

當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤。
半竿落日,兩行新雁,一葉扁舟。
欲知方寸,共有幾許清愁,芭蕉不展丁香結。
五更鐘動笙歌散,十里月明燈火稀。
煙橫水際,映帶幾點歸鴉,東風銷盡龍沙雪。
一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨。
惜分長怕君先去,直待醉時休。
斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。
記得綠羅裙,處處憐芳草。
易醉扶頭酒,難逢敵手棋。

更多賀鑄的詩詞