韩偓
韩偓 (唐代)

鹤非千岁饮犹难,莺舌偷含岂自安。光湿最宜丛菊亚,

荡摇无奈绿荷干。名因霈泽随天眷,分与浓霜保岁寒。

五色呈祥须得处,戛云仙掌有金盘。

露翻譯

仙鹤并非活了千岁饮用(什么)都还困难,黄莺偷偷含着(什么)难道会自己安心。

(露水)湿润最适宜挨着丛菊,(它)摇荡却无奈使绿荷干枯。

名声因为滋润的恩泽而随着上天的眷顾,(它)被分配与浓霜来保持一年的寒冷。

五种色彩呈现吉祥必须要有合适的地方,高耸入云的仙人掌上有金色的盘子。

(需要注意的是,这样的翻译可能无法完全体现出原诗的意境和韵味,古诗词的理解往往是很丰富和多元的。

更多韩偓的名句

往年同在鸞橋上,見倚朱闌詠柳綿。
今日獨來香徑裏,更無人跡有苔錢。
夜深斜搭鞦韆索,樓閣朦朧煙雨中。
傷心闊別三千里,屈指思量四五年。
樹頭蜂抱花須落,池面魚吹柳絮行。
深院下簾人晝寢,紅薔薇架碧芭蕉。
雖多塵色染,猶見墨痕濃。
若教臨水畔,字字恐成龍。

更多韩偓的詩詞