主人夜呻吟,皆入妻子心。客子昼呻吟,徒为虫鸟音。
妻子手中病,愁思不复深。僮仆手中病,忧危独难任。
丈夫久漂泊,神气自然沉。况于滞疾中,何人免嘘eS.
大海亦有涯,高山亦有岑。沉忧独无极,尘泪互盈襟。
主人在夜里痛苦呻吟,这都进入了妻子的心里。
客人在白天痛苦呻吟,却只是如同虫鸟的声音。
妻子为手中病人担忧,愁绪不再那么深沉。
僮仆为手中病人担心,忧惧危难独自难以承受。
丈夫长久地漂泊在外,精神气色自然消沉。
何况是处于长久疾病之中,有谁能避免唉声叹气。
大海也有边际,高山也有峰巅。
深沉的忧虑却唯独没有尽头,尘世的泪水交替沾满了衣襟。