忙裏清流也帶塵,閒中底物不長新。
水將樹影揮空帚,楓換秋容作好春。
自是不皈歸便得,老來下筆筆如神。
鶯花煎炒無虛日,賤相誠齋一老人。
忙碌之中清澈的流水也會沾染塵土,清閒之中那些事物不會長久保持新鮮。
水用樹影揮動着空掃帚,楓葉變換了秋的容顏當作美好的春天。
自然是不皈依歸依便能得到,年老之後下筆就如同有神助。
像鶯花這樣被反覆煎炒沒有空閒的日子,我這貧賤之相的誠齋老人啊。
(需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達原詩的意境和韻味,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的主觀性和靈活性。
)
插秧歌
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿
瑞香花新开五首
松江晓晴
济翁弟赠白团扇子一面,作百竹图有诗和以谢
十山歌呈太守胡平一
代书呈张功父
明发南屏
水落二首
秋热二首
和吴盐丞雪中湖上访梅四首
泊船百花洲登姑苏台二首
题文发叔所藏潘子真水墨江湖八境小轴洞庭波
郡圃上已二首
四月八日尝新荔子
送杨山人善谈相及地理
闷歌行十二首
秋暑午睡起汲泉洗面
九日招子上、子西尝新酒,进退格