蜀士冠朝士,最談蘇與張。
少公今是似,相國未應亡。
黃閣如寒素,青春已老蒼。
新功知更停,餘事出文章。
蜀地的人士在朝中爲官的,最常談論蘇軾與張耒。
少公現在很像他們,相國不應逝去。
位居黃閣卻如同清寒質樸之人,青春已經變得蒼老。
新的功績知道會更加卓越,其餘的事體現在文章方面。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的語言去解釋詩意,可能無法完全精準地傳達古詩詞的韻味和內涵。
插秧歌
寄题喻叔奇国傅郎中园亭二十六咏花屿
瑞香花新开五首
松江晓晴
济翁弟赠白团扇子一面,作百竹图有诗和以谢
十山歌呈太守胡平一
代书呈张功父
明发南屏
水落二首
秋热二首
和吴盐丞雪中湖上访梅四首
泊船百花洲登姑苏台二首
题文发叔所藏潘子真水墨江湖八境小轴洞庭波
郡圃上已二首
四月八日尝新荔子
送杨山人善谈相及地理
闷歌行十二首
秋暑午睡起汲泉洗面
九日招子上、子西尝新酒,进退格