平生萬事輕,惟以酒自娛。
當其愛酒時,一日不可無。
老來因屬疾,不飲五月餘。
客飲我不羨,而況逢麴車。
見杯不思斟,見樽不思酤。
終日但清坐,此心長泊如。
只悟世人情,逐物非一途。
仕者嫮貂蟬,貨者珍金珠。
賜泰嗤原貧,由勇誚孔迂。
何物其樂憂,何人定巧愚。
病後得反身,曠然同太虛。
其餘君莫問,麴生尚可疏。
一生把萬事都看得很輕,只是用酒來自娛自樂。
當他喜愛酒的時候,一天都不能沒有。
年老後因爲患上疾病,已經有五個多月不飲酒了。
客人飲酒我不羨慕,更何況遇到拉酒的車。
看見酒杯不想去斟酒,看見酒樽不想去買酒。
整天只是安靜地坐着,這顆心長久地恬靜淡泊。
只領悟到世人的情狀,追逐外物並非只有一條路。
當官的看重貂蟬冠帽,做買賣的珍視金銀珠寶。
賜予富貴就嘲笑原憲貧窮,因爲勇敢就譏諷孔子迂腐。
什麼東西讓人快樂和憂愁,什麼人確定巧慧和愚笨。
病後能夠迴歸自身,空曠開闊如同太空一樣。
其他的你就不要問了,酒還是可以稍微疏遠的。