吾廬在南溪,溪北北山半。
山空誰肯鄰,影靜鶴爲伴。
萬鬆當籬落,千巖上几案。
花草豈厭多,不多亦堪翫。
一丘萬事足,半點無外羨。
如何濯雙纓,獨欠泉一眼。
晚晴漫野步,偶到溪側畔。
頗怪清淺流,雪後劣如線。
相將二三子,一笑出奇觀。
瓊砂雜瑤礫,掇拾作微堰。
鏘然便淙琤,清若奏琴阮。
當流立孤石,灩澦忽童丱。
不寒勢何怒,惟激聲故遠。
從今日日來,愁肺要湔浣。
兒童俾勿壞,鷗鷺好看管。
我的房屋在南溪,溪的北面在北山的半山腰。
山中空曠有誰願意做鄰居呢,只有影子安靜時以鶴爲伴。
萬棵松樹當作籬笆,千座山岩好像擺在几案之上。
花草哪裏會嫌多呢,不多也值得賞玩。
一座山丘就足以滿足一切,一點也沒有對外界的羨慕。
爲何要洗滌兩條帽帶呢,只是欠缺一眼泉水。
傍晚天晴時隨意在野外漫步,偶然走到溪流的側邊。
很奇怪這清淺的水流,下雪之後差得像一條細線。
和兩三個朋友一起,一笑就出現了奇特的景觀。
美玉般的沙礫夾雜着美玉般的石子,拾取來做成小小的堤壩。
水流發出鏘然的聲音就像淙琤作響,清澈得好像在演奏琴和阮。
在水流中站立一塊孤石,那波浪忽然像兒童的頭髮一樣。
不寒冷氣勢爲何這麼憤怒,只是因爲激盪的聲音所以傳得很遠。
從今天開始每天都來,要洗滌愁悶的心肺。
讓兒童不要破壞它,鷗鷺要好好看管。