誠齋老子不柰靜,偶拄烏藤出苔徑。
獨遊無伴卻成愁,羣從同行還起興。
每過一家添一人,須臾保社如煙雲。
褰裳涉溪溪水淺,著屨度橋橋柱新。
蓬萊一點出塵外,南溪裏在千花裏。
芙蓉照波上下紅,琅玗繞屋東西翠。
槿籬竹戶重複重,雞鳴犬吠青霞中。
蓬萊老仙出迎客,朱顏綠髮仍方瞳。
餐菊爲糧露爲醑,染霧作巾雲作屨。
欣然領客到仙家,行盡蓬萊日未斜。
更傾仙瓢酌仙酒,酒外瓢邊亦何有。
偶看小樹雙團欒,碧琉璃葉黃金丸。
主人忍喫不忍摘,笑道未霜猶帶酸。
小僮隨我勇過我,不管仙翁惜仙果。
爭挽風枝揀霜顆,爭獻滿盤來飣坐。
隔水蓬萊看絕奇,蓬萊看水海如池。
主人勸客對絕境,不飲令儂怒生癭。
何如寄下未盡瓢,留待早梅賞疏影。
誠齋老人受不了安靜,偶爾拄着烏藤走出長滿青苔的小路。
獨自出遊沒有夥伴就心生憂愁,衆多人一同行走就會興致盎然。
每經過一家就增添一人,不一會兒結社的人就如煙雲般多。
提起衣裳趟過溪水,溪水很淺,穿着木屐走過橋,橋柱是新的。
蓬萊彷彿在塵世之外的一點,南溪好像在千萬花朵之中。
芙蓉映照在水波上,上下都是紅色,像美玉般的石頭環繞着屋子,東西都是翠綠的。
木槿籬笆和竹子做的門層層疊疊,雞鳴狗吠在青霞之中。
蓬萊的老仙人出來迎接客人,面容紅潤頭髮烏黑仍然有着方形的瞳孔。
把菊花當作糧食,把露水當作美酒,用霧氣染作頭巾,把雲朵當作鞋子。
高興地帶領客人來到仙境般的地方,走遍了蓬萊太陽還沒有西斜。
又傾倒仙瓢來斟仙酒,酒之外瓢邊上又有什麼呢。
偶然看到小樹上兩個果實團團圓圓,碧綠的琉璃葉上有着金黃色的果實。
主人忍住去喫卻不忍去摘,笑着說還沒下霜仍然帶着酸味。
小僮跟着我比我還勇敢,根本不管仙翁愛惜仙果。
爭相攀着樹枝挑選帶霜的果實,爭相獻上滿滿一盤用來擺放着。
隔着水看蓬萊非常奇特,從蓬萊看水就像海一樣像個池塘。
主人勸客人面對這絕妙的境地,不喝酒會讓我生氣得長出腫塊。
不如把沒倒完的瓢寄放這裏,留着等早梅開放時欣賞那稀疏的影子。