郧上送韦司士归上都旧业(司士即郑公之孙顷客于郧上)

刘长卿
刘长卿 (唐代)

前朝旧业想遗尘,今日他乡独尔身。郧地国除为过客,

杜陵家在有何人。苍苔白露生三径,古木寒蝉满四邻。

西去茫茫问归路,关河渐近泪盈巾。

郧上送韦司士归上都旧业(司士即郑公之孙顷客于郧上)翻譯

过去朝代的旧事旧业想要被遗忘成尘,如今在这他乡只有你孤身一人。

郧地的封国已废除成为过往的客人,杜陵那里家中还有什么人呢。

青色的苔藓和白色的露水生长在三条小路,古老的树木和寒蝉布满四周邻居。

向西望去茫茫一片询问归程在哪里,接近关隘山河泪水渐渐沾满了头巾。

更多刘长卿的名句

柴門聞犬吠,風雪夜歸人。
日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
鳥向平蕪遠近,人隨流水東西。
猿啼客散暮江頭,人自傷心水自流。
細雨溼衣看不見,閒花落地聽無聲。
白雲千里萬里,明月前溪後溪。
古路無行客,寒山獨見君。
泠泠七絃上,靜聽松風寒。
秋草獨尋人去後,寒林空見日斜時。
白雲依靜渚,春草閉閒門。

更多刘长卿的詩詞