世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祇辱 一作:只辱) 马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?(食马者 通:饲) 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
世上先有伯乐,然后才有千里马。
千里马经常有,但是伯乐不常有。
所以即使有名贵的马,也只是辱没在仆役的手中,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。
日行千里的马,一顿饭有时能吃下一石粮食。
喂马的人不知道它能日行千里而像普通的马一样来喂养它。
这样的马,虽然有日行千里的能力,但吃不饱,力气不足,它的才能和好的素质也就不能表现出来,想要和一般的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢? 鞭策它,却不按照正确的方法,喂养它,不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶鸣却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对着它,说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?其实是他们真的不了解千里马啊!