釵頭鳳·紅酥手

陸游
陸游 (宋代)

紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯、錯、錯。

春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閒池閣。山盟雖在,錦書難託。莫、莫、莫!

釵頭鳳·紅酥手翻譯

紅潤柔軟的手,捧着黃封的酒,滿城盪漾着春天的景色,宮牆裏搖曳着綠柳。

春風多麼可惡,歡情被吹得那樣稀薄。

滿杯的愁苦情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。

錯,錯,錯! 春天依舊,人卻白白消瘦,淚水洗盡臉上的胭脂紅,把薄綢的手帕全都溼透。

桃花凋落,閒靜的池閣。

山盟海誓雖然還在,可是錦文書信再也難以交付。

莫,莫,莫!

更多陸游的名句

小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。
嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!
傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。
位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。
古人學問無遺力,少壯工夫老始成。
此生誰料,心在天山,身老滄洲。
死去元知萬事空,但悲不見九州同。

更多陸游的詩詞