水調歌頭

吳藻
吳藻 (清代)

手弄白團扇,階下撲流螢。碧天今夜如水,三兩點秋星。卻繞井闌尋去,又被惺忪花影,遮得不分明。小步鳳鞋困,籠袖倚山屏。月籬外,煙砌畔,猛相迎。回身欲覺,無賴飛上玉釵停。門掩一層簾子,簾護一重窗子,偏解入疏櫺。應是會儂意,來作讀書燈。

水調歌頭翻譯

手裏拿着白色的團扇,在臺階下撲打螢火蟲。

碧藍的天空今夜如同清水一般,有三兩顆秋夜的星星。

卻繞着井欄尋找過去,又被惺忪的花影所遮擋,看得不清晰。

小步走着鳳鞋都睏倦了,籠着袖子倚靠在山屏上。

在月光照着的籬笆外,煙霧籠罩的臺階旁,猛地迎上去。

轉身想要察覺,無奈它飛到玉釵上停住了。

門掩着一層簾子,簾子護着一重窗子,卻偏偏透過稀疏的窗格進來。

應該是領會我的心意,來當作讀書的燈。

更多吳藻的名句

問蒼蒼、生人在世,忍偏磨滅?
讀罷《離騷》還酌酒,向大江東去歌殘闋。

更多吳藻的詩詞