題醉中所作草書卷後

陸游
陸游 (宋代)

胸中磊落藏五兵,欲試無路空崢嶸。

酒爲旗鼓筆刀槊,勢從天落銀河傾。

端溪石池濃作墨,燭光相射飛縱橫。

須臾收卷復把酒,如見萬里煙塵清。

丈夫身在要有立,逆虜運盡行當平。

何時夜出五原塞,不聞人語聞鞭聲。

題醉中所作草書卷後翻譯

心中光明磊落藏着各種兵法韜略,想要一試身手卻沒有途徑,徒有不凡的氣概。

以酒作爲旗鼓,以筆作爲刀槊,那氣勢就像從天上傾瀉而下的銀河。

端溪石制的硯池裏墨汁濃得很,在燭光的映照下筆墨如飛般縱橫馳騁。

不一會兒收筆停墨又開始飲酒,就好像看到了萬里之外的煙塵都已消散清澈。

大丈夫在世應當有所建樹,叛逆的敵人氣數已盡就應當被平定。

什麼時候能夠夜間出軍到五原塞外,聽不到人說話只聽到馬鞭的聲響。

更多陸游的名句

小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。
嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!
傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。
位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。
古人學問無遺力,少壯工夫老始成。
此生誰料,心在天山,身老滄洲。
死去元知萬事空,但悲不見九州同。

更多陸游的詩詞