稼軒落筆凌鮑謝,退避聲名稱學稼。
十年高臥不出門,參透南宗牧牛話。
功名固是券內事,且葺園廬了婚嫁。
千篇昌谷詩滿囊,萬卷鄴侯書插架。
忽然起冠東諸侯,黃旗皁纛從天下。
聖朝仄席意未快,尺一東來煩促駕。
大材小用古所嘆,管仲蕭何實流亞。
天山掛旆或少須,先挽銀河洗嵩華。
中原麟鳳爭自奮,殘虜犬羊何足嚇。
但令小試出緒餘,青史英豪可雄跨。
古來立事戒輕發,往往讒夫出乘罅。
深仇積憤在逆胡,不用追思灞亭夜。
辛棄疾下筆超過鮑照和謝靈運,退隱後因喜愛農事而有了別稱。
十年間高臥家中不出門,參透了南宗關於牧牛的話語。
功名本來就是分內之事,並且修建園舍完成了兒女婚嫁之事。
上千篇像李賀昌谷詩那樣的詩作裝滿行囊,上萬卷像李泌鄴侯那樣的書籍擺放在書架上。
忽然起身在東方諸侯中稱雄,黃色旗幟和黑色犛牛尾的旗幟跟從他席捲天下。
聖明的朝廷急於任用他但還覺得不夠快,詔書東來催促他趕快動身。
大的才能卻被小用這是自古以來令人嘆息的,他其實可以和管仲、蕭何相媲美。
在天山掛起旗幟也許還需要一點時間,先引來銀河之水洗淨嵩山和華山。
中原的傑出人物爭相自我奮發,殘餘的敵人像犬羊一樣哪裏值得懼怕。
只要讓他稍微施展一點餘力,就可以在青史上跨越那些英豪。
自古以來成就大事要戒除輕易行動,往往是因爲有進讒言的人趁虛而入。
深深的仇恨和積聚的憤怒都在那叛逆的胡人身上,不用追思在灞亭夜晚的事了。