老嘆

陸游
陸游 (宋代)

事與年俱往,心於世轉疏。

曼膚銷欲盡,鬒髮變無餘。

野店通賒酒,鄰翁伴荷鉏。

尚嗟餘習在,夢課吏鈔書。

老嘆翻譯

事情隨着歲月一同過去,內心對於世事變得越來越疏遠。

美好的肌膚將要消逝殆盡,烏黑的頭髮也變得所剩無幾。

在鄉村小店可以賒酒,鄰居老翁相伴着扛着鋤頭。

還慨嘆我舊有的習慣還在,夢中還在考覈官吏抄書。

更多陸游的名句

小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。
嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!
傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。
位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。
古人學問無遺力,少壯工夫老始成。
此生誰料,心在天山,身老滄洲。
死去元知萬事空,但悲不見九州同。

更多陸游的詩詞