悽悽復悽悽,山路窮攀躋。
僕病臥草間,馬困聲酸嘶。
脫兔截道奔,窮狖上樹啼。
崩湍一何哀,下落萬仞溪。
昏黑投孤戍,洗我衣上泥。
下愚不可遷,大惑終身迷。
仕宦十五年,曾不飽糠粞。
客路少睡眠,月白聞號雞。
欲行且復止,虎來茆葉低。
淒涼啊又淒涼,在山路上竭力攀登。
僕人病了躺在草叢間,馬也疲憊聲音帶着酸嘶。
逃脫的兔子在道路上奔跑截道,窮困的猿猴爬上樹啼叫。
奔騰的急流是多麼悲哀啊,向下落入萬丈的溪流。
在昏黑中投奔孤獨的戍所,清洗我衣服上的泥土。
下等愚笨的人不可改變,深深的迷惑會終身癡迷。
做官十五年,竟然不能喫飽糠秕。
在旅途上很少睡眠,月色潔白時聽到雞叫。
想要走卻又停下,老虎過來茅草葉子都壓低了。